jel

wat


Создание игр за еду

Бить людей за плохое знание C++ — это нормально.


Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
Всё под контролем
sceptik
wat


На мессе произошёл вокруг меня небольшой конфуз, о котором я решил рассказать. Вернувшись к российскому стенду повторно, дабы прикупить что-нибудь и поддержать наших, стал присматривать книги. Ещё по первому разу отметил «Дневник писателя». Все стенды уже опустели, только возле одного была толпа, поскольку на полках было навалено множество книг. Пройти от одного края до другого было сложным занятием, хотя там всего метра три, поэтому я попросту обходил с обратной стороны через соседний, тоже российский, пустой стенд.


На той стороне приметил молодого человека, который, было видно, присматривал за книгами и был презентабельно одет. Я к нему обратился, мол, можно ли прямо здесь купить книги, он ответили, что да. Я купил Достоевского и перешёл на другую сторону, уже больше глазея и ожидая своего спутника, который выбрал себе для чтения «Степного Волка» и «Игру в биссер».

Посмотрев ещё раз на полки, колебался, брать или нет «Белое движение» и «Русскую Швейцарию». Поскольку молодой человек был по ту сторону через толпу, я привлёк его внимание взмахом руки и, указав на книги, спросил про цену. Обойдя стенд по проторенному пути, спросил у него о скидке. По стилю отговорок, я понял, что ничего не выйдёт. В думах о решении, я вышел ещё на один российский соседний стенд, который, к слову, был весь полностью посвящён литературе по шахматной игре.

Оказавшись ещё раз возле книг, я, поколебавшись, решил всё же покупать. Взял книги с полки и двинулся в сторону молодого человека.

Успел я сделать всего один шаг, как из толпы мгновенно выскочил какой-то человек, а сзади подскочила женщина, расставив руки, преграждая мне дорогу, громко стала восклицать, куда это я понёс книги, куда я собрался, я ответил, что хочу купить их, заплатив тому «мальчику», указываю в сторону, где он находится. Мужчина руками, своим телом и словами, указывал мне двигаться к столу на соседнем стенде, говоря, что вообще-то, эти книги нужно здесь покупать. Что, к слову, как-то было неочевидным: ни за голым столом, ни рядом никого не было.

Я сразу себе представил, что со стороны действительно, при подозрительности и настороженности на воровство, можно было бы увидеть, что я крутился возле стенда, взял книги и сделал шаг в сторону. Осознав это, мне стало очень неловко, и эта моя фраза про «мальчика» тоже звучала как-то странно и больше походила на глупое оправдывание. Я чувствовал себя виноватым.

По завершению, я обратил внимание на одну деталь, что подобное чувство у меня в последний раз бывало только на родной стороне. Казалось бы, такое могло произойти и на другом стенде, да и в любом магазине Германии, например. Но не происходило. И для меня была бы трудность выйти из конфуза, не зная особо местного менталитета, да и языка на должном уровне. А здесь, я только соприкоснулся на несколько минут, и это произошло.

Послесловие.

Правильным, видимо, сделать стенд нужно было бы так, чтобы толпа не собиралась, а циркулировалась вдоль книг, и не нужно было бы контролировать пяточёк в «три на два метра» тремя-четырьмя сотрудниками. А меры по «задержанию» применять, когда человек уже совсем очевидно отходит от стендов, тем более, что вокруг всё опустело.

PS. Две книги из трёх оказались действительно дешевле, чем на OZON-е, даже без доставки.

Белое движение. Мемуары А. И. Деникина, П. Н. Краснова, П. Н. Врангеля
Русская Швейцария. Литературно-исторический путеводитель
Федор Достоевский. Post Scriptum
Метки:

  • 1
Возможно они понимают, что человек, чувствующий себя неудобно в их магазине, не идет на пользу их бизнесу.

есть хорошее польское слово -

быдло. описывает держателей этих стендов.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account